В Общественной палате обсудили проблему квалификации переводчиков

28 сентября 2023
Общество

По данным, озвученным на заседании в Общественной палате,  за 2022 год российские нотариусы совершили более 7,7 миллионов нотариальных действий по удостоверению подлинности подписи переводчика.

На законодательном уровне нотариус отвечает за проверку личности переводчика, однако информацию о владении иностранным языком устанавливает со слов самого переводчика.

«Действующее законодательство не устанавливает каких-либо требований к статусу переводчика в подобных случаях. Такая деятельность не лицензируется, формально переводчик не должен подтверждать свои знания иностранного языка», — отметил председатель Комиссии ОП РФ по общественной экспертизе законопроектов и иных нормативных актов, глава Федеральной нотариальной палаты Константин Корсик.

В настоящее время в Госдуме рассматривается законопроект, регулирующий статус переводчика и уточняющий процедуру нотариального удостоверения подлинности его подписи. 

Стиль жизни

Julien’s Auctions представит «Princess Diana’s Style & A Royal Collection» 

Julien’s Auctions объявляет о том, что 26 июня в The Peninsula Beverly Hills состоится знаковая…

Технологии

E+ Awards 2025 назвал самые эффективные MarTech проекты в России

E+ Awards 2025 объявил победителей десятого, юбилейного сезона. В категории TECH были вручены 3 золотых,…

Стиль жизни

Стартовал конкурс HUAWEI XMAGE Awards 2025

Конкурс HUAWEI XMAGE Awards 2025 официально стартовал на церемонии презентации HUAWEI Pura 80. Этот ежегодный…