Пандемия COVID-19 является глобальной чрезвычайной ситуацией в области общественного здравоохранения, которая требует скоординированных и широкомасштабных ответных мер со стороны правительств по всему миру. Однако усилия государств по сдерживанию распространения вируса не должны использоваться в качестве прикрытия для того, чтобы открыть новую эру значительного расширения использования систем инвазивного электронного слежения.
Технологии могут и должны сыграть важную роль в усилиях по спасению жизней, в том, что касается распространения информации об общественном здравоохранении и расширения доступа к медицинской помощи. Тем не менее увеличение государственных полномочий в области электронного слежения, в том числе получение доступа к данным о местонахождении средств мобильной связи, угрожает праву на частную жизнь, свободе выражения мнений и свободе объединений в такой степени, что это может нарушить права челвека и подорвать доверие к органам государственной власти, соответственно подрывая и эффективность любых мер в области общественного здравоохранения. Такие меры также создают риск дискриминации и могут нанести непропорциональный ущерб уже маргинализированным сообществам.
Мы переживаем чрезвычайные времена, но международное право в области прав человека по-прежнему действует. Действительно, общие механизмы защиты прав человека предназначены для обеспечения тщательной сбалансированности различных прав таким образом, чтобы были защищены как права отдельных лиц, так и интересы общества в целом. Государства не могут просто так пренебречь такими правами, как неприкосновенность частной жизни и свобода выражения мнений, даже во имя преодоления кризиса в области общественного здравоохранения. Напротив, защита прав человека только способствует укреплению общественного здоровья. Теперь, как никогда раньше, правительства должны строго следить за тем, чтобы любые ограничения прав человека соответствовали давно установленным правозащитным гарантиям.
Государства не могут просто так пренебречь такими правами, как неприкосновенность частной жизни и свобода выражения мнений, даже во имя преодоления кризиса в области общественного здравоохранения.
Этот кризис даёт возможность продемонстрировать нашу общую человечность. Мы можем приложить огромные усилия для борьбы с этой пандемией таким образом, чтобы это соответствовало стандартам в области прав человека и верховенства закона. Решения, которые принимают правительства сейчас для борьбы с пандемией, будут определять то, как будет выглядеть мир в будущем.
Мы призываем все правительства отвечать на пандемию COVID-19 усилением мер электронного слежения за населением только при соблюдении следующих условий:
1. Меры по надзору, принятые для борьбы с пандемией, должны быть законными, необходимыми и соразмерными. Они должны предусматриваться законом, преследовать законную цель общественного здравоохранения, определённую соответствующими органами общественного здравоохранения, и должны быть соразмерны этим потребностям. Правительства должны следовать принципам прозрачности в отношении мер, которые они принимают, с тем, чтобы последние можно было тщательно изучить и, при необходимости, позднее изменить, отозвать или отменить. Мы не можем допустить, чтобы пандемия COVID-19 служила оправданием для неизбирательного массового надзора.
Мы не можем допустить, чтобы пандемия COVID-19 служила оправданием для неизбирательного массового надзора.
2. Если правительства расширяют полномочия по мониторингу и наблюдению за гражданами, то тогда такие полномочия должны быть ограничены во времени и быть задействованы на протяжении только того времени, что необходимо для устранения текущей пандемии. Мы не можем допустить, чтобы пандемия COVID-19 служила оправданием для введения бессрочного наблюдения за гражданами.
Мы не можем допустить, чтобы пандемия COVID-19 служила оправданием для введения бессрочного наблюдения за гражданами.
3. Государства должны гарантировать, что сбор, хранение и сведение воедино увеличенного объёма персональных данных, в том числе данных о состоянии здоровья, осуществляются только в целях реагирования на пандемию COVID-19. Собранные, сохранённые и агрегированные для подготовки ответа на пандемию данные должны быть ограничены по объёму, работа с ними должна быть ограничена во времени относящимся к пандемии периодом, и они не должны использоваться в коммерческих или любых других целях. Мы не можем допустить, чтобы пандемия COVID-19 послужила оправданием для нарушения права человека на неприкосновенность частной жизни.
Мы не можем допустить, чтобы пандемия COVID-19 послужила оправданием для нарушения права человека на неприкосновенность частной жизни.
4. Правительства должны приложить все усилия для защиты персональных данных людей, в том числе для обеспечения достаточной безопасности для любого набора личных данных, собранных и полученных с любых устройств, приложений, при помощи любых сетей или служб, участвующих в сборе, передаче, обработке и хранении информации. Любые утверждения, что данные являются анонимизированными, должны основываться на доказательствах и подтверждаться достаточной информацией о том, как эта анонимность была достигнута. Мы не можем допустить, чтобы попытки ответить на эту пандемию использовались в качестве оправдания компрометации цифровой безопасности граждан.
Мы не можем допустить, чтобы попытки ответить на эту пандемию использовались в качестве оправдания компрометации цифровой безопасности граждан.
5. Любое использование технологий электронного слежения в ответ на COVID-19, включая big data и задействование искусственных интеллектуальных систем, должно учитывать риск того, что эти инструменты будут способствовать дискриминации и другим нарушениям прав человека в отношении расовых меньшинств, людей, живущих в нищете, и других маргинализированных групп населения, чьи потребности или жизненное положение могут быть недостаточно представлены или искажены в больших наборах данных. Мы не можем допустить, чтобы пандемия COVID-19 увеличила разрыв между тем, в какой мере способны реализовать свои права человека представители различных групп общества.
Мы не можем допустить, чтобы пандемия COVID-19 увеличила разрыв между тем, в какой мере способны реализовать свои права человека представители различных групп общества.
6. Если правительства заключат соглашения об обмене данными с другими организациями государственного или частного сектора, это должно произойти на основании закона, факты заключения таких соглашений и информация, необходимая для оценки их воздействия на конфиденциальность и права человека, должны быть публично раскрыты — в письменной форме, с положениями об ограничении сроков соглашения, механизмах общественного надзора и других правовых гарантиях по умолчанию. Хозяйствующие субъекты, вовлечённые в усилия правительств по борьбе с COVID-19, должны проявить должную осмотрительность, гарантируя, что они уважают права человека и обеспечивают защиту любых своих действий от вмешательства со стороны других деловых и коммерческих интересов. Мы не можем допустить, чтобы пандемия COVID-19 служила оправданием для того, чтобы держать людей в неведении относительно того, какую информацию собирают и передают третьим сторонам правительства.
Мы не можем допустить, чтобы пандемия COVID-19 служила оправданием для того, чтобы держать людей в неведении относительно того, какую информацию собирают и передают третьим сторонам правительства.
7. Любые ответные меры должны включать механизмы отчётности и защиты от злоупотреблений. Расширение механизмов слежения, связанное с COVID-19, не должно входить в сферу ответственности разведывательных служб или служб безопасности и должно подлежать эффективному контролю со стороны соответствующих независимых органов. Кроме того, граждане должны получить возможность узнать и оспорить любые связанные с COVID-19 меры по сбору, агрегированию, сохранению и использованию их данных. Лица, подвергшиеся надзору, должны иметь доступ к эффективным средствам правовой защиты.
8. Ответные меры, связанные с COVID-19, которые включают меры по сбору данных, должны приниматься при свободном, активном и значимом участии соответствующих заинтересованных сторон, в частности экспертов в области общественного здравоохранения и представителей наиболее маргинализированных групп населения.
Заявление подписали:
7amleh – Arab Center for Social Media Advancement
Access Now
African Declaration on Internet Rights and Freedoms Coalition
AI Now
Algorithm Watch
Alternatif Bilisim
Amnesty International
ApTI
ARTICLE 19
Asociación para una Ciudadanía Participativa, ACI Participa
Association for Progressive Communications (APC)
ASUTIC, Senegal
Athan — Freedom of Expression Activist Organization
Australian Privacy Foundation
Barracón Digital
Big Brother Watch
Bits of Freedom
Center for Advancement of Rights and Democracy (CARD)
Center for Digital Democracy
Center for Economic Justice
Centro De Estudios Constitucionales y de Derechos Humanos de Rosario
Chaos Computer Club — CCC
Citizen D / Državljan D
CIVICUS
Civil Liberties Union for Europe
CódigoSur
Coding Rights
Coletivo Brasil de Comunicação Social
Collaboration on International ICT Policy for East and Southern Africa (CIPESA)
Comité por la Libre Expresión (C-Libre)
Committee to Protect Journalists
Consumer Action
Consumer Federation of America
Cooperativa Tierra Común
Creative Commons Uruguay
D3 — Defesa dos Direitos Digitais
Data Privacy Brasil
Democratic Transition and Human Rights Support Center «DAAM»
Derechos Digitales
Digital Rights Lawyers Initiative (DRLI)
Digital Rights Watch
Digital Security Lab Ukraine
Digitalcourage
EPIC
epicenter.works
European Digital Rights — EDRi
Fitug
Foundation for Information Policy Research
Foundation for Media Alternatives
Fundación Acceso (Centroamérica)
Fundación Ciudadanía y Desarrollo, Ecuador
Fundación Datos Protegidos
Fundación Internet Bolivia
Fundación Taigüey, República Dominicana
Fundación Vía Libre
Hermes Center
Hiperderecho
Homo Digitalis
Human Rights Watch
Hungarian Civil Liberties Union
ImpACT International for Human Rights Policies
Index on Censorship
Initiative für Netzfreiheit
Innovation for Change — Middle East and North Africa
International Commission of Jurists
International Service for Human Rights (ISHR)
Intervozes — Coletivo Brasil de Comunicação Social
Ipandetec
IPPF
Irish Council for Civil Liberties (ICCL)
IT-Political Association of Denmark
Iuridicum Remedium z.s. (IURE)
Karisma
La Quadrature du Net
Liberia Information Technology Student Union
Liberty
Luchadoras
Majal.org
Masaar «Community for Technology and Law»
Media Rights Agenda (Nigeria)
MENA Rights Group
Metamorphosis Foundation
New America’s Open Technology Institute
Observacom
Open Data Institute
Open Rights Group
OpenMedia
OutRight Action International
Pangea
Panoptykon Foundation
Paradigm Initiative (PIN)
PEN International
Privacy International
Public Citizen
Public Knowledge
R3D: Red en Defensa de los Derechos Digitales
RedesAyuda
SHARE Foundation
Skyline International for Human Rights
Sursiendo
Swedish Consumers’ Association
Tahrir Institute for Middle East Policy (TIMEP)
Tech Inquiry
TechHerNG
TEDIC
The Bachchao Project
Unwanted Witness, Uganda
Usuarios Digitales
WITNESS
World Wide Web Foundation